查看: 10993|回复: 1

[影视点评] 巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结

[复制链接]
avatar

该用户从未签到

ico_lz  楼主| 发表于 2020-11-15 10:36:37 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 广西南宁市 电信
澎湃新闻记者 王诤

乌尔都语版巴基斯坦电影《翱翔雄心》11月13日公映。这部IMDB评分8.1,创造巴基斯坦最高票房纪录的当代战争片,不仅有着堪比国产当代空战题材电影《空天猎》的震撼视效,更首次在片中全方位展现了中、巴联合研发的先进战斗机“枭龙”的雄姿。

电影开篇,两位巴基斯坦空军精英飞行员驾驶“枭龙”升空,对于侵犯巴国领空的“幻影”战斗机予以迎头痛击。电影项目书上写着这样两句话,标识出这部商业战争片的“不同凡响”——“礼赞中巴建交70周年”,“巴基斯坦版《战狼》”。


巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结

巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结449 / 作者:该做的事情 / 帖子ID:279364

《翱翔雄心》海报

回溯历史,中国和巴基斯坦于1951年正式建交,巴基斯坦是最早承认中华人民共和国的国家之一,两国建交可以用一句成语“义结金兰”来形容。在国际关系中,一国向另一国出售先进武器,本身就标识出两国关系的不同寻常,而况联合研发先进战斗机,更透出传统的信任加亲密。2020全球大疫,巴基斯坦举全国医院库存口罩集中捐赠给中国,而当该国也出现新冠疫情,中国政府同样第一时间鼎力相助便是明证。在中国民间,老百姓们习惯将这一牢固的关系亲切地称作“巴铁”。

改革开放四十年来,尤其是1994年内地影院开启“引进大片”时代,同时伴随着家庭录像机,光碟机的普及,外国片之于中国观众的第一反应,逐渐锚定为好莱坞大片,偶然出现一部不错的“批片”,比如《看不见的客人》,不少二三线城市观众走出影院才恍然大悟,原来西班牙电影也挺不错的!这同建国头30年,乃至上世纪80年代外国电影之在中国大银幕上的“百花齐放”,显然不可同日而语。从当年那句顺口溜,“苏联电影老是一套,阿尔巴尼亚电影莫名其妙,越南电影飞机大炮,朝鲜电影又哭又笑,罗马尼亚电影又搂又抱”中便可见一斑。


巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结

巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结379 / 作者:该做的事情 / 帖子ID:279364

《翱翔雄心》剧照

从这个意义上说,《翱翔雄鹰》的引进无疑在大银幕前,为中国观众打开了一道别致的风景线。毕竟欣赏电影,除了它本身的艺术价值,所展现的社会图景、风俗习惯与多元价值同样值得关注。抛开《翱翔雄鹰》战争场面不谈,我们还看出这个国家较为宽松的社会氛围,以及当代巴基斯坦青年的价值判断。哈姆扎·阿里·阿巴斯饰演的飞官,开着哈雷·戴维森摩托载着情人的桥段,显然致敬了当代空战题材影片的鼻祖《壮志凌云》。而哈妮娅·阿马尔饰演的美丽女郎,显然出身富庶人家,并具有美国国籍。同空军飞行员的生死恋,唤醒了她的国族认同与爱国热情。在空军招飞现场,面对考官的质疑,她的答复让中国影院的观众一样会心一笑,“美国是特朗普的美国,不是我的。”(注:本片2018年在巴基斯坦公映)


巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结

巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结633 / 作者:该做的事情 / 帖子ID:279364

《翱翔雄心》剧照

爱国加爱情的主旋律题材,无论东西。只是大银幕上暌违巴基斯坦电影太久,以至于该片北京首映礼上主持人的一句话被广为传播——1975年,由巴基斯坦出品的电影《永恒的爱情》,获得了同年巴基斯坦的尼加尔电影奖。由此,“所谓上一部国内观众看过的巴基斯坦电影,还是在45年前”的说法是否站得住脚?南京艺术学院口述历史中心特聘研究员、电影研究者余泳给了澎湃新闻记者不同的说法。

在他看来,上世纪80年代一系列巴基斯坦电影的译介,“中国老一代观众心中其实是有情结的。我国引进和发行的巴基斯坦第一部影片《叛逆》的时间为1957年,距今已经六十三年。到1991年,共发行过十二部巴基斯坦影片。”


巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结

巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结993 / 作者:该做的事情 / 帖子ID:279364

《永恒的爱情》海报

“1975年?‘文革’期间怎么可能引进呢?之后引进的第一部巴基斯坦电影是《永恒的爱情》,1980年9月译制完成,1981年初全国上映。长春电影制片厂译制为中文配音版在全国公映的,上、下集相当于两部电影的容量,孙敖和向隽殊配音,当年获得了文化部优秀译制片奖(今华表奖)。电影主题歌《我终生爱你,至死不渝》,同印度电影《流浪者》的《拉兹之歌》一样脍炙人口,在中国广为传唱。

紧接其后的是1981年,当时影响相当大的黑白片《人世间》,片子是上海电影译制厂译制配音,刘广宁、乔榛、童自荣等(的声音)都在里面。1985年的《纯洁》、《不能没有你》,1986年的《好像不认识你》,1987年《田园情侣》。1988年长影译制的《铁石心肠》,1989年的《镜子》、《天网恢恢》、《孤女艳史》。1991年上译的《天外来客》,大概是近三十年来引进的最后一部巴基斯坦电影。”余泳说。

他回忆说巴基斯坦电影一般由长影和上译译制,北京电影学院青年电影制片厂也曾译制了《田园情侣》。“上海发行放映公司出版的杂志《电影故事》,1991年某期内页就是《天外来客》,译制导演是戴学庐。

从全球,特别是按过往的“第三世界”划分来看,近几年的国产电影《战狼》系列以及《红海行动》这种类型的影片也并非孤例,土耳其导演阿尔珀·卡格拉自编自导的特战题材影片《山》,2012年、2016年相继推出了姊妹篇;2018年,马来西亚导演郑建国的《海军特种作战部队》,和《红海行动》同年问世。至于和我们毗邻的俄罗斯,类似的“爽片”就更数不胜数了。

这些电影大都有着反对国际恐怖主义的时局背景,也都从本国国情出发并彰显各自的国家意志,而在视效特别是战场场面的呈现上,则纷纷对标好莱坞大片,展现了所属国电影技术的与时俱进。

所以盘盘道,现而今一部《翱翔雄心》的公映还真不用故作惊讶状,只是希望这不是疫情影响全球“片荒潮”下的“一次就好”。
avatar
  • TA的每日心情
    kx开心
    2023-8-24 15:29
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    online_member 发表于 2020-11-15 10:47:26 | 显示全部楼层 来自: 广西南宁市 电信
    巴基斯坦版《战狼》,打捞起中国观众的电影情结774 / 作者:月光那么美 / 帖子ID:279364
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 qq_login applogin wechat_login1

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表